|
Book on Jamaican Contract Workers
CALABASH: A JOURNAL OF CARIBBEAN ARTS AND LETTERS Call for Submissions CALABASH is a bi-annual international literary journal based at New York University dedicated to publishing works encompassing, but not limited to, the Anglophone, Francophone, Hispanophone, and Dutch-speaking Caribbean. The Journal seeks to place writers from these communities in dialogue among themselves, as well as with their migrant, immigrant, and expatriate counterparts. The Journal provides coverage of critical engagements by and among scholars from literary, artistic, and cultural traditions in and on the Caribbean. CALABASH has a strong visual arts component. CALABASH invites submissions in fiction, poetry, drama, interviews, book reviews, personal and critical essays, cultural news, announcements, and other new and emerging genres. Please send manuscripts in triplicates to the attention of the editor. Scholarly submissions should follow the MLA format. Send slides and photography with enough postage to cover their safe return. Short fiction and poetry, upon editorial approval, will be published in its original language (if that is not English) with a translation in English. Check upcoming deadlines with editor and
send three copies of all works to:
A SISTER'S WORD: YOUNG WOMEN OF COLOR ON FEMINISM Call for Submissions Some say young women today have been raised with feminism in the water, but is it the water you've been drinking? What is your story about living with feminism in the U.S., while your grandmothers and cousins live in "developing" countries under different conditions? When it comes to sisterhood, what bridges and divides do you see with issues of race, class, and gender in your own life? How do you create a feminism that takes into account your cultural and racial heritage? We are looking for personal essays about feminism by young women of color for an anthology to be published by Seal Press. As young women of color, our feminism often works in the context of other struggles. We meet in artistic communities, in schools, at protest rallies, while dancing in clubs or advocating for immigrant rights, lesbian rights, and tenants' rights. We may call ourselves womanists, mujeristas, or humanists instead of feminists. We are strong in number and yet few books focus on the feminism of women of color who are in their twenties and thirties. Little is written about the ways in which class and race intersect for young women today, or how the increase of immigrant and first generation women during the last 30 years has affected feminism in the United States. The experience of being an outsider is one that is all too common for women of color. However it is also an experience that gives us a unique perspective on the world---a critical view leading to creative solutions. Feminism has never worn one (white) face, despite what the media says. With this book, we hope to create a rich and varied collection of personal essays that reflect the ways in which women of color approach feminism. We hope to explore topics including but
not limited to: affirmative action, tokenism, appropriation of cultural
icons, arranged marriage, bilingualism, economic justice, gentrification,
exotification, fathers and feminism, gangs, sororities, girl power, identity
politics, model minorities, police brutality, pornography, erotica, punk
bands, hip-hop, religion, spirituality, romance, sexuality, sexual orientation,
sex workers, sweatshops, labor rights, and U.S. foreign policy's affect
on women, among other things.
Special
issue on 'Evaluation
of Learning Technologies in Higher Education'
Evaluation is becoming an increasingly
important skill for practitioners in Higher Education. It is integral to
judging the suitability of learning resources or materials, assessing web
sites, monitoring courses, or researching/evaluating new teaching and learning
innovations. This issue will provide a snapshot of current evaluation research
in the sector and will include papers on current theoretical thinking as
well as evaluation case studies and empirical research.
* Special issue guest editor
* Submission procedure
This information was provided by:
JOURNAL OF
LATINOS AND EDUCATION
JLE encourages novel ways of thinking about the ongoing and emerging questions around the unifying thread of Latinos and education. The journal supports dialogical exchange for researchers, practitioners, authors, and other stakeholders who are working to advance understanding at all levels and aspects, be it theoretical, conceptual, empirical, clinical, historical, methodological, and/or other in scope. JLE seeks to identify and stimulate more relevant research, practice, communication and theory by providing a rich variety of information, and fostering an outlet for sharing. The various manifestations of the diverse frameworks and topical areas typically range anywhere from, but aren't limited to, theoretical and empirical analyses, policy discussions, research reports, program recommendations, evaluation studies, finding and improving practical applications, carefully documenting the transition of theory into real-world practice, linking theory and research, new dissertation research, literature reviews, reflective discussions, cultural studies and literary works. JLE is open to varying research methodologies and narrative models so as to encourage submissions fromvaried disciplines, areas and fields. "Education" is defined in the broad cultural sense, and not limited to just formal schooling. Particular attention is given to geographical equity to assure representation of all regions and "Latino" groups in the U.S. Policies and practices promoting equity and social justice for linguistically and culturally diverse groups are particularly encouraged and welcomed for consideration. A range of formats for articles is encouraged: research articles, essay reviews and interviews, practitioner and community perspectives, book and media reviews, and other forms of creative critical writing. PUBLISHER: Lawrence Erlbaum Associates,
Inc., 10 Industrial Avenue, Mahwah, NJ 07430-2262, USA
For submissions and additional information
contact: Enrique G. Murillo, Jr., Ph.D., Editor
TRACES Traces, a multilingual journal of cultural theory and translation, calls for comparative cultural theory that is attentive to global traces in the theoretical knowledge produced in specific locations and that explores how theories are themselves constituted in, and transformed by, practical social relations at diverse sites. We eagerly seek theory produced in disparate sites, including that critical work that has often emerged in a hybrid relation to North American or West European theory as a result of the colonialism and quasi-colonialism of the past few centuries. We will publish research, exchanges, and commentaries that address a multilingual audience concerned with all the established disciplines of the social sciences and humanities, in addition to such cross-disciplinary fields as cultural studies, feminist and queer studies, critical race theory, or postcolonial studies. At the same time, Traces aims to initiate a different circulation of intellectual conversation and debate in the world, a different geopolitical economy of theory and empirical data, and a different idea of theory itself. Every essay in Traces is available in all the languages of this journal. Each contributor is expected to be fully aware that she or he is writing for and addressing a heterogeneous and multilingual audience: In the manner of a local intellectual under a colonial regime, every contributor is expected to speak with a forked tongue. Traces is an international journal. Yet the international space that it generates and sustains, and to which contributors as well as readers are invited, is fundamentally different from that of an internationalism based on one major language's subjugation of other minor languages. Indeed, it is hoped that the social space in which we argue and converse will challenge the space of the nation and national language. Constituted in processes of translation, among multiple languages and registers, this social space is actualized in our exchanges and debates, and in debates among authors, commentators, translators and readers. To subscribe write or email to:
Latino Writers Wanted Latina editor with major book publisher seeking talented Latino-and especially Latina-writers of English language fiction and non-fiction in the following categories:
For submission guidelines please email:
Cuadernos Digitales. Publicación Electrónica de Historia, Estudios Sociales y Archivística La Escuela de Historia de la Universidad
de Costa Rica anuncia un nuevo número de "Cuadernos Digitales. Publicación
Electrónica de Historia, Estudios Sociales y Archivística"
ANNUAL JOURNAL OF URBAN SPACES: HISTORY; CULTURE AND DESIGN-2002 ANUARIO DE ESPACIOS URBANOS: HISTORY, CULTURE AND DESIGN-2002 Call for submission of articles
Manuscript submitted for publication must
adhere to the following guidelines:
New Book Release From Bomba to Hip-Hop: Puerto Rican Culture and Latino Identity Popular Cultures, Everyday Lives by Juan Flores Juan Flores. From Bomba to Hip-Hop: Puerto Rican Culture and Latino Identity. Popular Cultures, Everyday Lives. Eds. Robin G. Kelley and Janice Radway. New York: Columbia University Press, 2000. 265 p. b & w illustrations, notes, selected bibliography, index. $49.50 (cloth). $17.50 (paper). ISBN: 0-231-11077-4 (paper); 0-231-11076-6 (cloth). Reviewed by Jose L. Torres-Padilla, SUNY
Plattsburgh. Published by H-PCAACA (July, 2001)
In this book Flores has assembled essays
published in various journals during the last few years that reflect problematic
concerns with Puerto Rican culture and how it fits into a wider U.S. Latino/a
identity (an identity, according to Flores, fabricated primarily to serve
consumerist marketing purposes and linked to a class determined classification).
Perhaps the principal concern, the one that informs
the overarching objective of this work, is situating After establishing the theoretical framework in the first chapter, Flores devotes the next two to the cultural discourse that has recently emerged on the Island. Having lived in Puerto Rico during the period described in these preliminary chapters, I welcome Flores' analysis of social dramas that held significant meaning but seemed in need of critical theorization and articulation. A thorough scholar and critic, Flores has continually demonstrated through his work the ability to give such cultural expressions that much needed theorization and context. Drawing from Martinican scholar and writer Edouard Glissant-especially the ideas of 'diversion' and 'reversion'-Flores delves into the uproar over the Madonna flag incident in 1993 (in which the mega pop star rubbed the monoestrellada against her crouch). Flores uses the nationalistic backlash against Madonna as a way to launch into a discussion on "lite colonial" cultural production. The term, "lite colonial," refers to a transnationalized state of colonialism that has its primary force, not in politics or institutions, but in the markets and consumers. This is a performative tactic of 'diversion' as theorized by Glissant, in which colonialism is minimized, making its effects and power seem less powerful and more a habit within the hegemonic process. While such "discursive camouflage" goes on in the colony, Flores is quick to remind us that the diasporic subject often experiences the continuing colonial project as discontinuity and rupture. The break from history for Puerto Ricans living the diaspora is precisely the subject of the chapter "Broken English Memories," where focusing on Aracadio Diaz-Quinones' ideas in La memoria rota, Flores contemplates the role of language in the inscription of cultural and historical memory. Flores argues that in order to "repair" the broken Puerto Rican memory, it is necessary to focus on the point of rupture-the "in between"-which also requires looking at hybridity, especially "spanglish," something that linguistic purists are hesitant to do. From chapter 4 on, Flores concentrates
on the diaspora and some of its more significant cultural expressions and
manifestations. True to his enthnographic purpose and method, Flores focuses
on these diasporic cultural events of the nineties and renders them more
understandable within the wider contexts of Puerto Rican culture and history.
As always, Flores writes
Flores brings this type of intellectual
scrutiny to other chapters discussing Puerto Rican literary production
within the Latino literature boom and the fusion of Puerto Rican and African-American
cultures in music (the latin boogaloo of the sixties and hip-hop and rap
of the eighties and nineties). Rounding the collection is an essay on the
debate over the terms "Latino" and
From Bomba to Hip-Hop belongs in the library of anyone interested in cultural and ethnic studies. For those in Latino/a studies this book is particularly invaluable. The one major strength of the book is its eclectic response to the many issues presently concerning scholars of Latino/a Studies. Yet, it is that same eclecticism that dims the book's success. Since it is a collection that contains some previously published essays, it is obvious that the idea for the book came after the fact. At first, it may read like a hodge-podge of ideas loosely tied together for the sake of rhetorical arrangement. A closer look reveals that Flores is indeed working to unite the varying ideas in the essays into a possible framework that can serve a more contemporary and innovative field of Latino Studies. At one end, he lays down the theoretical nuts and bolts and at another "the how" of cultural analysis. Throughout, he focuses on subjects that, although linked to Puerto Rican culture, can still illuminate similar topics at a pan- or trans-Latino level. Whether Flores has succeeded or failed in re-defining the field of Latino(a) Studies in this book is not the point. In my opinion, he has contributed greatly to the field by mapping out the possible new terrain and pointing to new directions. However, it is more important to note that the essays are so intellectually enriching and enjoyable, and the book has such a postmodernist bent, that all of this probably doesn't matter. As a professor of Latino/a literature,
I also must confess to having problems with the essay on Latino literature.
Flores' remarks on the growing "classist" perceptions of mainstream Latino
literature (as personified by Oscar Hijuelos' success) are on target, but
in using Abraham Rodriguez as a counterpoint, he breaches his own ideas
on the Latino imaginary. Flores has bought into Rodriguez's perception
and construction of so-called "lowercase" life. That life, as represented
in Rodriguez's work, is also narrow and exclusive and cannot stand as representative
of the Puerto Rican experience, even of that class. Rodriguez's dystopic
and dysfunctional literary world fits squarely with the unfortunately entrenched
characterization of the Puerto Rican as victim that Flores seems to extend
to the Puerto Rican writer when he cites the excuses of some diaspora writers
for their relative "invisibility" during the recent boom.
It would be a welcome relief to see more academic and literary discourse
showcasing Puerto Rican agency. Despite these reservations, this
book is undoubtedly a major contribution to Latino Studies. From Bomba to
Hip Hop stimulates
dialogue on crucial issues related to Latino culture and identity, and
it also offers scholars interested in these issues new ways to approach
their study.
|